9 mots pour parler comme un local au Costa Rica #TheTicosSay
Dans Élément naturel Nous savons combien il est important de planifier à l'avance. Pour vous déplacer dans le pays, commencez par apprendre ce que « #LesTicosDisent ». Si vous dites ces mots à quelqu'un « tico » Ils vous comprendront parfaitement et sympathiseront avec vous. Ces neuf mots sont un élément essentiel de la culture costaricienne et sont essentiels pour comprendre les habitants locaux et leurs dictons.
Commençons:
Chépé : La capitale du Costa Rica, San José, est appelée familièrement « Chépé »Le mot est également utilisé comme surnom pour les personnes nommées José.
Exemples d'utilisation : Aujourd'hui je dois aller à Chepe. Mon ami ici s'appelle Chepe (José).
Chèvre: Il est utilisé comme expression locale pour communiquer que quelque chose est agréable ou « vraiment cool ».
Exemples d'utilisation : C'est vraiment « chiva » ! Nous sommes allés en excursion à la montagne, c'était chivísima (superlatif du mot chiva).
Chunche: Ce mot est utilisé pour désigner n'importe quoi, n'importe quel objet ou chose physique peut être désigné comme « chunche ». Cette expression est souvent utilisée pour oublier le nom d'un objet. Carlos Gallini, auteur du livre « Dictionnaire des expressions costariciennes » déclare que le mot « chunche » est une dérivation du mot quechua « chunchulli ».
Exemples d'utilisation : Donne-moi ce morceau qui est au-dessus de la table. J'ai acheté beaucoup de morceaux.
Là: Il s'agit d'un mot-clé (ou expression favorite) typique utilisé par les Costariciens dans les conversations. Il peut être utilisé comme salutation ou comme plainte et remplacer le mot "parce que".
Exemples d'utilisation : -Diay, comment vas-tu ? – Diay, je vais bien. – Diay, j'étais en voyage, c'est pour ça que je suis content.
C'est: C'est l'un des termes d'argot les plus populaires. Il est utilisé comme nom pour désigner une personne, par exemple : « cette mae » signifie que le garçon ou la fille. Il est similaire au mot "mec" en anglais. Cependant, c'est aussi un slogan utilisé dans n'importe quelle phrase.
Exemples d'utilisation : Mae, comme c'est intéressant ! Il pleut, mae.
Tuanis : C'est, comme défini par le Académie royale espagnole (RAE www.rae.es), une chose d'excellente qualité. Il est également utilisé pour exprimer qu'une chose ou une situation est « très bien ». Certaines personnes pensent que le mot « tuanis » vient d'une dérivation de l'expression en anglais « trop gentil » (ou très bon), mais il vient en fait de Malespín, un code de guerre du XIXe siècle du général salvadorien Francisco Malespín, qui a changé les lettres du mot "Bien" (bon en espagnol).
Exemples d'utilisation : C'est tuanis ! Tout est tuanis ? (bien)
C'est ça! Ce mot est utilisé pour frapper à la porte de quelqu'un ou pour entrer dans une maison. Selon l'historien Costantino Lacariz, dans son livre « Le Costaricain » L'annonce remonte à l'époque coloniale espagnole et a une origine religieuse. Cette salutation, annoncée sur le pas de la porte des maisons, était typique à Nicoya, qui l'a annexée aux célébrations en l'honneur de la Vierge de Guadalupe, sa sainte patronne. Les fidèles frappaient et demandaient la charité. C'est ça! est la version la plus courte de la longue expression : Un petit coup de pouce pour notre Sainte Patronne, Mademoiselle Guadaluuupeeeee !
Exemples d'utilisation : Ouah ! Bonjour.
Iode: Cela signifie une tasse de café infusé.
Exemples d'utilisation:Prépare-toi du yodo ce matin. Tu veux du yodo ?
Ces mots, appelés « Costa Ricanismes » sont un groupe d'expressions argotiques qui ont été adaptées ou inventées par nos ancêtres et dont nos générations ont hérité. Beaucoup d'entre elles restent dans notre langage courant et sont généralement acceptées et comprises par tous. « ticos » pareil. Quand quelqu'un les entend, il sait qu'il parle à un “tico”. Nous vous invitons à les utiliser. Elles font partie de l'histoire, de notre langue vivante.
Sylvia Leon Koberg pour Élément naturel.
[rev_slider alias=”learnspanish”]
Sources:
https://www.facebook.com/costarriquenhismos/?pnref=story 11 juillet
http://el-callejon-m.blogspot.com/2007/03/diccionario-de-costarriqueismos-largo.html
http://www.nacion.com/archivo/Dichos-pura-vida-origen-tuanis_0_1231876914.html
http://www.nacion.com/archivo/par-lectores-preguntan_0_1164683557.html